วันพุธที่ 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

นิทานภาษาอังกฤษแปลไทย - The Bear and the Two Travelers

นิทาน ภาษา อังกฤษ พร้อม แปล-The Bear and the Two Travelers



The Bear and the Two Travelers

หมีกับสองนักเดินทาง

 

TWO MEN were traveling together, when a Bear suddenly met them on their path. One of them climbed up quickly into a tree and concealed himself in the branches.

 

มีผู้ชาย 2 คน เป็นสหายร่วมท่องเที่ยวไปร่วมกัน แต่แล้ววันหนึ่ง พวกเขาไปเจอกับหมีระหว่างทาง อย่างกะทันหัน หนึ่งคนในนั้นได้ปีนป่ายขึ้นไปบนต้นไม้อย่างว่องไว และแฝงตัวอยู่ในกิ่งพุ่มไม้

 

 The other, seeing that he must be attacked, fell flat on the ground, and when the Bear came up and felt him with his snout, and smelt him all over, he held his breath, and feigned the appearance of death as much as he could.

 

ส่วนอีกคนหนึ่ง เห็นว่าเขาคงจะต้องถูกหมีเล่นงานมาถึงตัวแน่ เขาจึงล้มตัวลงไปนอนราบกับพื้น และเมื่อหมีมาถึงมันใช้จมูกของมันสำรวจเขา สูดดมเนื้อตัวของเขาไปทั่วตัว เขาได้แต่กลั้นหายใจ และแกล้งทำแสดงให้เหมือนว่าเขานอนตายไปแล้วมากที่สุดเท่าที่ทำได้

 

 The Bear soon left him, for it is said he will not touch a dead body. When he was quite gone, the other Traveler descended from the tree, and jocularly inquired of his friend what it was the Bear had whispered in his ear.

 

ไม่นานนัก เจ้าหมีก็เดินจากไป เป็นอย่างคำกล่าวที่เค้าเล่ากันว่าหมีจะไม่ยุ่งกับศพ หลังจากที่หมีไปแล้วแน่ๆ นักเดินทางอีกคนก็ลงมาจากต้นไม้ และไถ่ถามสหายเขาอย่างติดตลกว่า หมีมันกระซิบกระซาบว่าอย่างไรที่ข้างๆหูหรอ

 

 “He gave me this advice,” his companion replied. “Never travel with a friend who deserts you at the approach of danger.”

Misfortune tests the sincerity of friends.

 

 เขาตอบว่า หมีมันแนะนำข้าว่าอย่าเดินทางร่วมกับเพื่อนที่ทิ้งคุณเวลาที่คุณตกอยู่ในอันตราย

ความเคราะห์ร้ายนั้นเป็นเครื่องมือวัดใจความจริงใจของเพื่อน

 

 

  คำศัพท์

Concealed                                           ซ่อน, ปิดบัง

Attacked                                              โจมตี, ทำร้าย, จู่โจม

Snout                                                    พวย, ปากหมู

Feigned                                                แกล้งทำ

Quite                                                     ทีเดียว, เชียว, แท้ๆ

Descended                                         ลง, ตก, ถ่อมตัว

Jocularly                                               อย่างตลก, อย่างขบขัน, อย่างชวนหัว

Advice                                                  ข้อคิดเห็น, ข่าว, อาเทศ

Companion                                         ไปเป็นเพื่อน, ไปด้วยกัน

Deserts                                                ละทิ้ง, เปลี่ยว, แปรพักตร์

Approach                                            เข้าหา, เข้าถึง, ประชิด

Misfortune                                         โชคร้าย

Sincerity                                               ความจริงใจ

 

 

นิทาน อีสป เรื่อง เด็ก เลี้ยง แกะ
นิทาน สั้น ๆ พร้อม ภาพ
นิทาน อีสป เต็ม เรื่อง
นิทาน อีสป เป็น ภาษา อังกฤษ
นิทาน อีสป เต็ม เรื่อง
นิทาน อีสป เรื่อง หมา กับ เงา
นิทาน อีสป ภาษา อังกฤษ พร้อม แปล
นิทาน เรื่อง กระต่าย กับ เต่า ย่อ

วันศุกร์ที่ 26 มิถุนายน พ.ศ. 2563

นิทานอิสปภาษาอังกฤษ- พร้อมเสียง - บทความ_สอนภาษาอังกฤษเด็กเล็ก

นิทานภาษาอังกฤษ พร้อมแปล-บทความ_สอนภาษาอังกฤษเด็กเล็ก



เรียนภาษาอังกฤษเด็กเล็ก จะช่วยเสริมความสามารถการใช้ภาษาไม่ว่าจะเป็นทั้งการพูด การฟัง การออกเสียง ตั้งแต่ยัง เล็ก ๆ ซึ่งการสอนภาษาอังกฤษเด็กเล็ก คืออีกทางหนึ่งที่จะช่วยให้ เด็ก ๆ  ได้เรียนรู้ตั้งแต่ยังน้อย ๆ ซึ่งเป็นวัยที่กำลังศึกษาพร้อมทั้งจำได้ สอนภาษาอังกฤษเด็กเล็ก อาจจะเริ่มต้นจากการให้ลูกพูดโต้ตอบ เป็นภาษาอังกฤษด้วยคำง่ายๆก่อน เช่น คำว่า Yes ,No หรือ Ok ก่อนก็ได้ เพื่อให้พวกเขาเริ่มทำความเข้าใจกับประโยค การสอนภาษาอังกฤษเด็กเล็ก ยังสามารถเรียนควบคู่กับการทำกิจกรรมอื่นร่วมด้วย เช่น การเล่นเกมส์กับเขา และสอดแทรกการสนทนาภาษาอังกฤษเข้าไป น่าจะทำให้เด็ก ๆทั้งสนุก ไม่เบื่อ และทำให้พวกเขาได้ใช้ภาษานั้นจริง ๆ และการเรียนภาษาอังกฤษเด็กเล็ก ด้วยการอ่านนิทานก่อนนอนเป็นภาษาอังกฤษให้ฟัง ก็น่าจะสร้างความคุ้นเคยในการฟังให้เขาได้ เช่นกัน เรียนภาษาอังกฤษเด็กเล็กสอนได้ที่บ้านโดย คุณพ่อคุณแม่ สอนลูกๆของท่านเอง เพื่อเป็นการปูพื้นเรื่องภาษาให้แข็งแรง และ การสอนภาษาอังกฤษเด็กเล็ก ยังสามารถใช้สอนร่วมกับการทำกิจวัตรประจำวันได้ สามารถสอนได้ทุกสถานการณ์ ที่ทำพร้อมๆ กันภายในบ้านได้ สอนภาษาอังกฤษเด็กเล็ก ยังสามารถใช้เสียงเพลงเป็นตัวช่วยได้ เพราะ เพลงจะมี คำร้อง ทำนอง และ ท่าประกอบ ซึ่งจะช่วยเรื่อง การสร้างความจำ ให้กับเด็ก ๆได้เป็นอย่างดี จนสามารถออกเสียงตามได้อีกด้วย

 

นิทาน อีสป เรื่อง หมา กับ เงา
นิทาน สั้น ภาษา อังกฤษ แปล ไทย
นิทาน อีสป ภาษา อังกฤษ พร้อม แปล
นิทาน อีสป เต็ม เรื่อง
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล
เนื้อเรื่อง นิทาน คุณธรรม
นิทาน 2 ภาษา พร้อม ภาพประกอบ
นิทาน อีสป พร้อม รูปภาพ

วันเสาร์ที่ 20 มิถุนายน พ.ศ. 2563

นิทานอังกฤษสั้นๆ- พร้อมเสียง - THE DOG AND THE SHADOW

นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น-THE DOG AND THE SHADOW



The Dog and the Shadow

สุนัขกับเงา

 

A DOG, crossing a bridge over a stream with a piece of flesh in his mouth, saw his own shadow in the water and took it for that of another Dog, with a piece of meat double his own in size.

 

 

 

เจ้าสุนัขตัวหนึ่ง มันกำลังเดินข้ามสะพานข้ามลำธารพร้อมชิ้นเนื้อที่ปากของมัน และมันก็มองเห็นเงาของมันเองอยู่ที่น้ำ มันแลเห็นเป็นสุนัขอีกตัวหนึ่งที่ภายในปากคาบเนื้อที่มีขนาดโตกว่าของมันเป็น 2 เท่า

 

 

 

 

He immediately let go of his own, and fiercely attacked the other Dog to get his larger piece from him. He thus lost both: that which he grasped at in the water, because it was a shadow; and his own, because the stream swept it away.

 

 

 

มันคายเนื้อของมันออกจากปากทันทีทันใด เพื่อจะไปต่อสู้เพื่อแย่งชิงเอาเนื้อชิ้นโตชิ้นนั้นมาจากสุนัขอีกตัว ทำให้เขาเสียชิ้นส่วนเนื้อไปทั้ง 2 ชิ้น ชิ้นหนึ่งที่หวังว่าจะได้มาจากที่น้ำก็เป็นแค่เงา ส่วนอีกชิ้นหนึ่งของมันเอง ก็ถูกกระแสน้ำพัดสูญหายแล้ว

 

 

 

 

คำศัพท์

Shadow                   เงา

Bridge                     สะพาน

Stream                     กระแส, ลำธาร, สายน้ำ,

Flesh                       เนื้อ

Double                    สอง, ซ้ำ, ทวีคูณ

Immediately            ทันที

Fiercely                   เป็นฟืนเป็นไฟ, ฉกาจฉกรรจ์

Attacked                 โจมตี, ทำร้าย, จู่โจม

Larger                     ที่มีขนาดใหญ่

Grasped                   เข้าใจ, คว้า, ฉกฉวย

Swept                      กวาด

 

นิทาน อังกฤษ พร้อม แปล
นิทาน สั้น ภาษา อังกฤษ แปล ไทย
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล
นิทาน อีสป เรื่อง เด็ก เลี้ยง แกะ
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม คํา อ่าน
นิทาน พร้อม รูป
นิทาน 2 ภาษา พร้อม ภาพประกอบ
นิทาน พร้อม ข้อคิด สั้น ๆ

วันพุธที่ 17 มิถุนายน พ.ศ. 2563

นิทานอิสปภาษาอังกฤษ- พร้อมเสียง - THE WOLF AND THE CRANE

นิทาน ไทย อังกฤษ-หมาป่ากับนกกระสา



The Wolf and the Crane

หมาป่ากับนกกระสา

 

A WOLF who had a bone stuck in his throat hired a Crane, for a large sum, to put her head into his mouth and draw out the bone.

 

 

 

หมาป่าตัวหนึ่ง มันมีโครงกระดูกคาในลำคอของมัน มันได้จ้างวานให้นกกระสาด้วยค่าแรงก้อนโต ในการที่จะยื่นหัวของนกกระสาเข้าไปในปากของมันเพื่อที่จะเอาเศษกระดูกที่ติดคอมันอยู่ออกมา

 

 

 

 

When the Crane had extracted the bone and demanded the promised payment, the Wolf, grinning and grinding his teeth, exclaimed: “Why, you have surely already had a sufficient recompense, in having been permitted to draw out your head in safety from the mouth and jaws of a wolf.”

 

 

 

หลังจากที่นกกระสาดึงโครงกระดูกออกมาได้แล้ว มันได้ทวงถามข้อตกลงทวงถามค่าจ้างของตนเอง แต่เจ้าหมาป่ากลับแยกเขี้ยวใส่ และตอบว่า ทำไมล่ะ การที่เจ้าสามารถเอาหัวของเจ้าออกมาจากปาก รอดจากคมเขี้ยวของหมาป่า เจ้าก็ได้ค่าแรงที่เพียงพอไปแล้วนี่

 

 

 

 

In serving the wicked, expect no reward, and be thankful if you escape injury for your pains.

 

 

 

อย่าคาดหวังการตอบแทนหรือการขอบคุณใดๆ จากการช่วยเหลือคนชั่ว ถ้าคุณไม่อยากจะผิดหวังหรือเจ็บปวดใจ

 

 

 

 

คำศัพท์

Stuck               ติด

Throat             ลำคอ

Hired               ที่ให้เช่า, ที่เช่า, ที่จ้าง

Crane              ปั้นจั่น, แม่แรง, นกกระสา

Sum                 เงินก้อน, ยอด, ผลบวก

draw out          วาด, ออกแบบ

extracted         สกัด

promised         รับปาก, รับคำ, นัดพบ

grinding           ที่บด, ที่ฝน

exclaimed       อุทาน, เปล่งเสียง, ร้องอุทาน

sufficient         เพียงพอ, พอ, พอเพียง

recompense     ตอบแทน, ชดเชย, ชดใช้

permitted        อนุญาต, ยอม, อำนวย

serving            บริการ, ทำงาน, ส่งเสริม

wicked            ชั่ว, กลี, โหดร้าย

expect             คาด, หมาย, ใฝ่

escape              หลบหนี, หนี, ลอด, หลบเลี่ยง, หลบหลีก

injury              อันตราย, ภัย, การก้าวร้าว

 

นิทาน วิทยาศาสตร์ สั้น ๆ
นิทาน เรื่อง บิดา กับ บุตร ทั้งหลาย
ฟัง นิทาน ภาษา อังกฤษ
นิทาน อังกฤษ สั้น ๆ ง่ายๆ
นิทาน อีสป เรื่อง มดแดง กับ นก พิราบ
นิทาน อีสป ภาษา อังกฤษ พร้อม แปล
นิทาน ซึ้ง ๆ
นิทาน พร้อม รูป

นิทานอีสปภาษาอังกฤษเรื่องยาว- พร้อมเสียง - The Boy Hunting Locusts

นิทาน อังกฤษ พร้อม แปล ไทย-เด็กชายผู้ล่าตั๊กแตน



The Boy Hunting Locusts

เด็กชายผู้ล่าตั๊กแตน

 

A BOY was hunting for locusts. He had caught a goodly number, when he saw a Scorpion, and mistaking him for a locust, reached out his hand to take him. The Scorpion, showing his sting, said: “If you had but touched me, my friend, you would have lost me, and all your locusts too!”

 

 

 

เด็กผู้ชายคนหนึ่ง ระหว่างที่เขากำลังตามจับตั๊กแตนอยู่ เขาจับมาได้จำนวนมากเลยทีเดียว แต่เมื่อเขาเห็นแมงป่องตัวหนึ่ง เขาเข้าใจผิดว่ามันคือตั๊กแตน หนุ่มน้อยเอื้อมมือไปเพื่อที่จะจับมัน แมงป่องจึงโชว์พิษที่หางของมันขึ้น และบอกว่า ถ้าเจ้าแม้เพียงมาแตะตัวข้า เพื่อนเอ๋ย เจ้าจะต้องเสียข้าไปรวมถึงตั๊กแตนของเจ้าทั้งหมดที่มีด้วย

 

 

 

คำศัพท์

Locusts                              ตั๊กแตน

 Scorpion                          แมงป่อง

 reached out                    เอื้อมมือออก

goodly                               ดี, มีคุณภาพดี, มีหน้าตาดี, มาก, ใหญ่

นิทาน อังกฤษ พร้อม แปล ไทย
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล
คำนำ นิทาน
นิทาน ซึ้ง ๆ
นิทาน พร้อม รูป
นิทาน อังกฤษ พร้อม แปล
นิทาน พร้อม ข้อคิด สั้น ๆ
คำนำ นิทาน

วันอังคารที่ 16 มิถุนายน พ.ศ. 2563

นิทาน2ภาษาพร้อมภาพประกอบ- พร้อมเสียง - THE POMEGRANATE, APPLE-TREE, AND BRAMBLE

นิทานภาษาอังกฤษ สั้นๆ-THE POMEGRANATE, APPLE-TREE, AND BRAMBLE



The Pomegranate, Apple-Tree, and Bramble

ต้นทับทิม ต้นแอปเปิ้ล และพุ่มไม้

 

THE POMEGRANATE and Apple-Tree disputed as to which was the most beautiful. When their strife was at its height, a Bramble from the neighboring hedge lifted up its voice, and said in a boastful tone: “Pray, my dear friends, in my presence at least cease from such vain disputings.”

 

 

 

 

ต้นทับทิมและต้นแอปเปิ้ลถกเถียงกันว่าใครคือต้นไม้ที่งามที่สุด และเมื่อต้นไม้ทั้งสองถกเถียงกันเรื่องส่วนสูงของมันเจ้าพุ่มไม้ที่อยู่ข้างๆในรั้วบ้านเรือนก็พูดดังลั่นอย่างเยาะเย้ยขึ้นมาว่า ขอร้องหละ เพื่อนรัก การคงอยู่ของข้า อย่างน้อยก็ไม่มีเรื่องเถียงบ้าๆ แบบนี้

 

 

 

 

คำศัพท์

Pomegranate       ทับทิม

Bramble              พุ่มไม้

Disputed             โต้แย้ง, พิพาท, โต้เถียง

Beautiful             สวยงาม, สวย, งาม

Strife                   การปะทะกัน

Height                 ความสูง

Neighboring       อยู่ใกล้กัน, อยู่ข้างเคียงกัน, อยู่ถัดไป

Hedge                  กั้น, กั้นรั้ว, ล้อมรั้ว

Lifted                  ยก, ชู, ยกมือ

Boastful โป้ง, เป้อเย้อ, อวดตัว

Presence              การอยู่, การมี

Cease                   หยุด, ยุติ, เลิก

Vain                     ไร้สาระ

Disputings          การทุ่มเถียง

นิทาน คุณธรรม ภาษา อังกฤษ
นิทาน อีสป ภาษา อังกฤษ พร้อม แปล
นิทาน สั้น ภาษา อังกฤษ แปล ไทย
นิทาน อีสป พร้อม รูปภาพ
คำนำ นิทาน
นิทาน ซึ้ง ๆ
นิทาน สั้น ๆ พร้อม ภาพ
นิทาน พร้อม รูป

วันจันทร์ที่ 15 มิถุนายน พ.ศ. 2563

นิทาน2ภาษาพร้อมภาพประกอบ- พร้อมเสียง - THE POMEGRANATE, APPLE-TREE, AND BRAMBLE

นิทานภาษาอังกฤษสั้นๆ-ต้นทับทิม ต้นแอปเปิ้ล และพุ่มไม้



The Pomegranate, Apple-Tree, and Bramble

ต้นทับทิม ต้นแอปเปิ้ล และพุ่มไม้

 

THE POMEGRANATE and Apple-Tree disputed as to which was the most beautiful. When their strife was at its height, a Bramble from the neighboring hedge lifted up its voice, and said in a boastful tone: “Pray, my dear friends, in my presence at least cease from such vain disputings.”

 

 

 

 

ต้นทับทิมและต้นแอปเปิ้ลถกเถียงกันว่าใครเป็นต้นไม้ที่สวยงามที่สุด และเมื่อต้นไม้ทั้งสองทะเลาะกันเรื่องส่วนสูงของมันเจ้าพุ่มไม้ที่อยู่ใกล้กันในประตูรั้วบ้านก็บอกดังลั่นอย่างเยาะเย้ยขึ้นมาว่า ขอร้องหละ เพื่อนรัก การมีอยู่ของข้า อย่างน้อยก็ไม่มีเรื่องเถียงไม่เป็นเรื่องเป็นราว แบบนี้

 

 

 

 

คำศัพท์

Pomegranate       ทับทิม

Bramble              พุ่มไม้

Disputed             โต้แย้ง, พิพาท, โต้เถียง

Beautiful             สวยงาม, สวย, งาม

Strife                   การปะทะกัน

Height                 ความสูง

Neighboring       อยู่ใกล้กัน, อยู่ข้างเคียงกัน, อยู่ถัดไป

Hedge                  กั้น, กั้นรั้ว, ล้อมรั้ว

Lifted                  ยก, ชู, ยกมือ

Boastful โป้ง, เป้อเย้อ, อวดตัว

Presence              การอยู่, การมี

Cease                   หยุด, ยุติ, เลิก

Vain                     ไร้สาระ

Disputings          การทุ่มเถียง

นิทาน วิทยาศาสตร์ สั้น ๆ
นิทาน 2 ภาษา พร้อม ภาพประกอบ
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล
นิทาน สั้น ๆ พร้อม ภาพ
นิทาน เรื่อง บิดา กับ บุตร ทั้งหลาย
นิทาน พื้นบ้าน พร้อม รูปภาพ ประกอบ
คำนำ นิทาน
นิทาน วิทยาศาสตร์ สั้น ๆ